'Đảng Cộng sản Trung Quốc, dù nắm tất cả quyền lực, lại sợ chính người dân của mình' - Người Đưa Tin -->

Breaking

Post Top Ad

Thứ Năm, 1 tháng 10, 2020

'Đảng Cộng sản Trung Quốc, dù nắm tất cả quyền lực, lại sợ chính người dân của mình'


Nguồn: Stan Grant,‘The Chinese Communist Party, for all its power, is afraid of its own people’ | Charles Sturt University, 29 September 2020. This article was originally published by ABC News on Sunday 27 September.

Đảng Cộng sản biết mình không thể tỏ ra yếu kém. Nó đặc biệt không thể thể hiện sự yếu kém với thế giới. (Reuters: Tyrone Siu)

Một thập kỷ trước, Đảng Cộng sản Trung Quốc đã thẳng tay đàn áp một chương trình tài năng trên truyền hình với cáo buộc chương trình này làm băng hoại đạo đức quốc gia.

Super Girl được dàn dựng dựa trên mẫu của American Idol vào lúc cao điểm đã thu hút được tới 400 triệu người xem.

Điều này khiến các lãnh đạo ĐCSTQ lo lắng. Họ xem đó là “thuốc độc của tuổi trẻ” và hủy bỏ phát sóng.

Đây là lần thứ hai chương trình này bị cấm – lần đầu tiên là vào năm 2006, sau có những lời chỉ trích từ Bộ trưởng Văn hóa Trung Quốc.

Tại sao? Bởi vì theo đó các giá trị chủ nghĩa cá nhân của phương Tây đang du nhập vào Trung Quốc. Hơn nữa, hình thức bỏ phiếu cho các thí sinh của quá gần với dân chủ.




Khi Super Girl bị hủy bỏ, một người hâm mộ đã đăng trên Weibo (Twitter của Trung Quốc): “Có lẽ chúng ta cần một cuộc cách mạng khác.”

Đây chỉ là một ví dụ cho thấy Đảng Cộng sản Trung Quốc, dù nắm tất cả quyền lực, lại sợ chính người dân của mình.

Trung Quốc đang có sóng ngầm

Học giả Trung Quốc Susan Shirk đã đặt ra cụm từ “siêu cường mong manh” để mô tả một quốc gia chi tiêu nhiều cho an ninh trong nước hơn là an ninh đối ngoại.

Từ năm 2007 đến 2019, chi tiêu cho an ninh trong nước đã tăng gấp ba lần lên hơn 1,24 nghìn tỷ nhân dân tệ (hơn 200 tỷ đô la Úc).


Ở những khu vực mà ĐCSTQ coi là “điểm nóng” – như Tân Cương ở tây bắc, có người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ – chi tiêu cho an ninh đã tăng hơn 90% từ năm 2017 đến 2018.

Trung Quốc đang trên đà trở thành nền kinh tế lớn nhất thế giới. Trung Quốc đang xây dựng một quân đội mà họ nói có thể chiến đấu và chiến thắng trong bất kỳ cuộc chiến nào. Vậy tại sao họ lại sợ hãi như vậy ở nhà?

Bởi vì lịch sử của Trung Quốc là lịch sử của cách mạng bạo lực. Trung Quốc hiện đại được hình thành từ các cuộc cách mạng: lần đầu tiên là vào năm 1911 khi kết thúc triều đại Nhà Thanh, và sau đó là cuộc nội chiến đẫm máu dẫn đến chiến thắng của Đảng Cộng sản năm 1949.

Ký ức về cuộc nổi dậy bạo lực là điều khiến Đảng Cộng sản lo sợ vào năm 1989, khi những người biểu tình ủng hộ dân chủ chiếm Quảng trường Thiên An Môn và lãnh đạo Trung Quốc, Đặng Tiểu Bình đã kêu gọi quân đội tàn sát chính người dân của mình.

Đảng Cộng sản thích tạo ấn tượng về sự ổn định, nhưng bên dưới Trung Quốc đang nổi sóng ngầm.




Mỗi ngày có hàng trăm cuộc biểu tình khắp nơi do thất vọng dồn nén về những thứ như tham nhũng, chiếm đất, ô nhiễm và căng thẳng kinh tế.

Khó xác định con số chính xác, nhưng các nhà phân tích đã ước tính rằng từ những năm 1990 đến 2010, các cuộc biểu tình quần chúng đã tăng từ dưới 9.000 lên 180.000.

Tạo ra một ‘xã hội hài hòa’

Trong năm qua, Đảng Cộng sản đã mạnh tay trấn áp tình hình bất ổn ở Hồng Kông khiến thu hút sự chú ý của toàn cầu.

Tập Cận Bình quyết tâm tạo ra một “xã hội hài hòa” và điều đó có nghĩa là bắt nhốt những người bất đồng chính kiến, nhà văn, nghệ sĩ, luật sư và các đối thủ chính trị.

Điều đó giải thích phần nào cho việc giam giữ người Duy Ngô Nhĩ và người Tây Tạng. Chỉ trong tuần này đã lộ thông tin có hàng trăm nghìn người Tây Tạng đã bị giam giữ trong các “trại cải tạo” kiểu quân đội để được huấn luyện thành lao động nông thôn và phải đi học ngôn ngữ và văn hóa Hán Trung Quốc.

Các nhóm nhân quyền cho biết hàng triệu người Duy Ngô Nhĩ bị nhốt trong những điều kiện tương tự.

ĐCSTQ nói rằng đó là vì giáo dục và cũng là một phần của chiến dịch đàn áp những người ly khai Duy Ngô Nhĩ mà đảng này gọi là khủng bố.

Tuần này, Viện Chính sách Chiến lược Úc đã công bố một nghiên cứu về hình ảnh vệ tinh cho thấy 380 cơ sở giam giữ ở Tân Cương. Và nhiều trại trong số này hiện đang được xây dựng.




‘Quỷ quyệt , hoang tưởng và phản động’

ĐCSTQ biết họ không thể tỏ ra yếu kém. Họ đặc biệt không thể thể hiện sự yếu kém với thế giới.

Ký ức sâu đậm về những gì đã xảy ra với nhà Thanh vào đầu thế kỷ 20 khi các nhà cầm quyền của Trung Quốc bị coi là nhu nhược và tham nhũng, bị sỉ nhục trong các cuộc Chiến tranh nha phiến với Anh và sau đó bị hạ bệ.

Như Susan Shirk đã viết: “Bất kỳ chính phủ Trung Quốc nào trông có vẻ yếu ớt trước sức ép của ngoại bang đều có khả năng bị lật đổ.”

Đây là cái giá mà những kẻ độc tài phải trả cho quyền lực: cai trị người dân nhưng phải cai trị bằng nắm đấm sắt, và luôn sợ bóng sợ gió.

Học giả về Trung Quốc, David Shambaugh, đã nói: ĐCSTQ “quỷ quyệt, hoang tưởng và phản động”.

Lãnh đạo lo sợ một màn trình diễn tài năng như Super Girl nhưng cần thuyết phục thế giới – và chính người dân – rằng đó là một siêu năng lực.

*Stan Grant là phó hiệu trưởng bộ môn Người Úc / Bản địa tại Đại học Charles Sturt và là một nhà báo.


© Stan Grant
    Anh Khoa biên dịch
    VNTB
Nguồn: Stan Grant,‘The Chinese Communist Party, for all its power, is afraid of its own people’ | Charles Sturt University, 29 September 2020. This article was originally published by ABC News on Sunday 27 September.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Post Bottom Ad